“Get that grown man d**k out ya mouth”直译为“把那个成年男人的老二从你嘴里拿出来”
引申翻译为“少在那拍马屁/跪舔了。—— 侧重于谄媚、讨好。”
上一篇: 纳斯:几位处于轮换边缘的球员接近出战季后赛 或许增加1-2人轮换
下一篇: 追梦:当我想要放弃时科尔总能重新点燃我 我被他执教艺术所折服
巴萨尤文为了19岁新星
巴萨球员宅家干嘛
扎卡特卡斯足球俱乐部
曼联妖锋离队入中超
阿根廷库拉索直播在线
悉尼漫步者悉尼fc足球比分
分别在英超和西甲获胜
老梁nba